17. Джеймс Джойс.
"Улисс"
...Есть книги написанные о людях. Книги написанные о книгах. Но первый раз я встретила книгу словно появившуюся без участия автора, как если бы произведение задумало создать самоё себя и вполне в этом преуспело.
....Надо сказать что я заранее ожидала от Джойса скорее словесного откровения, чем метафизического и была приятно удивлена обнаружив в нем и первое и второе, - осознанно не хочу приводить ни одной цитаты, тем самым желая подчеркнуть то, что книгу эту следует воспринимать целиком, - к тому же меня не оставляет ощущение, что каждый решившийся ее прочесть найдет там нечто сугубо личное, практически интимное, словно вырезанное с мясом из тебя и вложенное автором в строки.
....Не буду я так же приводить здесь никаких посетивших меня в процессе измышлений о структуре миропорядка, чего уже там - до меня такие умы препарировали эти 778 страниц вдоль и поперек, но постараюсь просто рассказать свои впечатления от процесса.
....Я безусловно ожидала худшего и чего греха таить - шла как на каторгу, но с флагом "Прочесть Улисса должен каждый уважающий себя книгофил", первый эпизод продиралась - как сквозь терновник. Но стоило перевалить через знакомство со Стивеном и дойти до Блума, как оторваться стало невозможно.
....Читать "Улисса" совсем не так сложно как принято считать, много ли там сложного если заботливый господин Хоружия препарировал его на 2177 сносок, а комментарии Набокова сделали его уже совершенно прозрачным, ну разве что времени ушло конечно тьма - я проскакала с книгой две недели, посвящая ей каждую свободную минуту и даже кажется научилась читать в процессе ходьбы.
....Малекое лир. отстпл. - конечно дополнения и Хоружия и Набокова читать было одинаково интересно, но как заметна разница между ними - если первый как атлант держит текст на своих плечах, упивается ясным восторгом от возложенной на него миссии, с каждым эпизодом все больше расписывается и чуть ли слюнями не заливает читателя... то второй, Набоков, как про товарища по парте пишет, ощущая себя совершенно равным Джойсу, не испытывая к нему ни малейшего пиетета и местами бывает нимало категоричен до забавного.
....Чтение "Улисса" сродни медитации, в какой-то момент поймала себя на том, что хочу не покурить, если нервничаю, а открыть Джойса.
....Какие-то из эпизодов прожевывала - откровенна заснула на "Сцилле и Харибде" - я не люблю Шейкспира. Зевала на "Циклопах". Но взахлеб, не отрываясь - "Лестригоны".
"Быки Солнца" - гениальная книга в книге, острейшее наслаждение. Прекрасная "Навсикая", "Цирцея"!!! - после которой ты как собака - кажется знаешь о постмодернизме всё, только сказать не можешь и конечно "Пенелопа", которую я прочла два раза, потому что это было упоительно и совсем не трудно если, следуя совету Набокова, мысленно дробить текст на множество крошечных предложений - занятие напоминает разглядывание картинок для упражнения глаз, где из разбросанных кусочков при определенной стадии мозговой расслабленности выступает вдруг пингвин или собака.
....Единственное все-таки что имею я сказать лично от себя - ну не могу молчать да, - как-то мне вот совсем не показалось, что Джойс проехался по нашему бабьему воинству, хотя все критики хором сходятся в мнениях - он де и пристрастен и Молли дура набитая, а вся суть сражений в итоге сводится к вопросу "Считал ли убогими он всех женщин без разбора или только тех, чьи образы представил в Улиссе?" - почему-то не могла всю дорогу отвязаться от мысли что литературное племя очень высокого мнения о женщинах.
...(Хотя автор безусловно параноик, - надо делать на это осознанную скидку.)
....Любой из них загляни в мысли между временным пунктом А и пунктом Б - "На маршрутке ехать или такси такси двести рублей зато быстро колготки порвались хватит ли ребенку еды до вечера или банку покупать банка зараза 600 рублей интересно муж вечером снимет денег с карточки и нет или все таки на такси надо сапоги синие обязательно купить к зеленому пальто цветы не полила блин все подохнут " и так далее далее далее... Так или иначе, но образ Молли Блум на самом деле самое честное, правдивое и верное что было написано о женщинах когда бы то ни было и никто меня не сможет в этом переубедить.
....Вообще чувство сейчас такое словно я нафарширована Джойсовскими героями как рождественский гусь, по самое некуда. Хотя вызвали все трое совсем разные эмоции - Стивен - недоумение, неприязнь если не отвращение. Молли - безграничную симпатию, местами казалось что я понимаю ее больше чем автор, что не является таким уж странным моментом, Джойс все-таки не рожал. А Блум - это вообще я, только мужчина.
.....Джойс совсем не зря называет Блума водоносом, водочерпием, водолюбом.
Стихия "Улисса" водна без условно, это следует и из фабулы, и из названия, но еще глубже непроходящее чувство, буд-то бы нет, книга написана не о воде, но водой.
....Пойду в честь окончания чтения и написания этого однозначно мучительного и косноязычного, не передающего и миллионной доли джойсовского гения, от-чо-та так сказать своего убогого - пойду налью себе стакан мескаля.
...Чин-чин.
18. Владимир Набоков
"Дж. Джойс Улисс"
...Я надеюсь вы простите мне эту маленькую шалость - выставить комментарии Набокова отдельным пунктом, тем более это действительно далеко не краткий текст